当前所在位置: 首页 > 维修大全

电影制片人何钦在传媒大学举办”中国电影译介与中国文化的国际传播”讲座

2025-02-27 本站作者 【 字体:

2020年11月11日下午,电影制片人何钦先生应邀为传媒大学外语学院做了《中国电影译介与中国文化的国际传播》的专题讲座。该院多位老师及翻译专业硕士参加了此次讲座,著名影视翻译专家、博士生导师麻争旗教授主持了讲座。电影《欧阳海》的导演李太岩子、北京墨责国际文化发展有限公司总经理林凡林先生、陕西电视台西部电影频道主持人于笃等应邀出席了本次讲座。

制片专业学校_中国传媒大学影视制片_中国传媒大学制片管理专业

首先,何钦先生简要介绍了当前国内外电影产业的现状,他认为我国电影的蓬勃和经济的发展密切相关。今年,在新冠疫情肆虐全球的大背景下,中国电影产业一枝独秀,成为世界电影产业中最亮丽的风景。我国已经是世界上最具活力的电影市场,我国电影正在从电影大国向电影强国迈进。

制片专业学校_中国传媒大学影视制片_中国传媒大学制片管理专业

何钦先生认为:电影是传播最为快捷的文化艺术形式。讲好中国故事,传播好中国文化,电影扮演着重要的角色。

中国传媒大学制片管理专业_中国传媒大学影视制片_制片专业学校

接下来,何钦先生引用了大量的电影经典案例,从影片片名、片头字幕、对白字幕、片尾字幕和宣发物料五个方面,介绍了各个板块翻译的特点和遵循的原则,逐一分析了我国电影影片外文翻译中存在的问题以及改进方法。他认为,电影翻译除了遵循翻译的基本原则,还得符合电影艺术的基本规律,和电影传播的基本规律。作为专业翻译,电影翻译的译者不仅要懂电影,懂外语,同时具备扎实的本族语和外语语言功底,而且要有跨文化的背景。在案例分析的同时,他也介绍了诸多影片成功或者失败的原因。另外,他还对电影从策划、制作、宣传、发行全流程翻译中应该注意的问题进行了讲解,让同学们不仅对电影翻译的构成、特点、规律有了深刻的了解,也对电影的制作、宣传和推广等专业知识得到了普及。

中国传媒大学影视制片_中国传媒大学制片管理专业_制片专业学校

讲座结束后,何钦先生认真回答了在座师生所提出的关于电影译制标准、电影生产以及电影国际推广以及中国电影走出去等诸多问题。

何钦先生是资深电影制片人、国外影片译审,我国金鸡百花电影节国际影展国外影片推荐人,加拿大蒙特利尔国际电影节中国区短片选片员、约旦国际电影节评委。他是在一线的电影制片人,非常熟悉电影的制作流程。他长期从事国际电影节研究,致力于中国电影的国际推广,在电影国际推广方面有许多成功案例,积累了大量经验。

何钦先生介绍,这是他第十次次走进校园,给同学们分析自己的电影翻译经验。他希望借助这样的讲座,让同学们了解电影翻译的特点,为未来的职业人生打下基础。他同时呼吁,国家主管部门应尽早制定中国电影对外翻译的标准和准则,为我国电影对外译制、电影走出去助力。

中国传媒大学制片管理专业_中国传媒大学影视制片_制片专业学校

讲座结束后,麻争旗教授总结发言。他认为何钦先生的讲座例证鲜活,可操作性强,不仅让学生对电影译制过程及每个环节注意的问题有了全面了解,也是对学生就电影的制作、宣传和发行做了一次很好的普及。讲座一定会开拓学生们的视野,为他们的学习起到很好的指导意义。他同时介绍中国传媒大学外国语学院是全国唯一开设影视作品译制专业的学院,有多年的理论研究,但缺乏实际案例。而何钦先生是在一线的电影工作者,有大量的实操案例和实际工作的经验。受学院的委托,麻争旗教授邀请何钦先生担任中国传媒大学外国语学院翻译硕士特聘导师,何钦先生愉快地接受了邀请。

制片专业学校_中国传媒大学影视制片_中国传媒大学制片管理专业

何钦先生团队正在制作关于皮影的3D动画电影《影子王》,预计2023年公映。他表示将来会带着新片走进传媒大学,跟同学们继续分享他的电影人生。

中国传媒大学制片管理专业_制片专业学校_中国传媒大学影视制片

中国传媒大学影视制片_中国传媒大学制片管理专业_制片专业学校

中国传媒大学制片管理专业_中国传媒大学影视制片_制片专业学校

(整理:中国网创新中国 桑群力)

阅读全文
本站访客:83497
1097476955
服务热线

服务热线

18951535724

18951535724
返回顶部